Пятница, 29.11.2024, 16:33
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Поиск
Баннер сайта
Japanese - учим японский вместе.
Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 13
Мини-чат
200
Часики
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Счётчики

Japanese - учим японский вместе

Каталог статей

Главная » Статьи » всё » Изучение

Полезные японские глаголы
бежать; убежать; сбежать — nigeru — 逃げる
брать [в руки]; взять [в руку]; взять за что-л. — toru — 取る
брать с собой, идти в сопровождении — tsureteiku — 連れて行く
бросаться в глаза; привлекать внимание — medatsu — 目立つ
быть в беспорядке (не в порядке); быть расстроенным; быть нарушенным — midareru — 乱れる
быть достаточным, хватать — tariru — 足り
быть нужным, требоваться, быть необходимым – iru – いる
быть обращенным куда-л.; поворачиваться — muku — 向く
быть сделанным, готовым; уметь — dekiru — できる
быть, существовать, иметься; найтись, оказаться (о неодуш. предметах) — aru — ある

вертеться, кружиться, вращаться; поворачиваться, ворочаться; двигаться по кругу (по спирали) – mawaru – 回る
вешать на что-л.; приставлять, прислонять к чему-л. – kakeru – 掛ける
видеть, обнаруживать, замечать; усматривать – mitomeru – 認める
вносить, уплачивать — osameru — 納める
возвращать, отдавать (отсылать) [обратно] — kaesu — 返す
возвращаться, приходить [домой]; уходить (уезжать) [домой]; поворачивать (приходить) назад — kaeru — 帰る
возрастать, увеличиваться — fueru — 増える
встречаться с кем-чем-л.; натыкаться на кого-что-л. — deau — 出会う
встречать кого-л., выходить навстречу кому-л. — mukaeru — 迎える
[по]встречаться с кем-л.; видеться с кем-л. — au — 会う
входить; влезать, забираться; попадать (куда-л. о ком-л.) — hairu — 入る
выбрасывать, бросать — suteru — 捨てる
выставлять; высовывать; вынимать; вытаскивать — dasu — 出す
вытаскивать, выдёргивать; извлекать – nuku – 抜く
выполнять, осуществлять, проводить [в жизнь] — okonau — 行う
выходить откуда-л., куда-л. — deru — 出る
вязать, связывать, привязывать – shibaru – 縛る

гнать, прогонять, выгонять; разгонять; гнаться за кем-чем-л., преследовать кого-л. — ou — 追う

двигаться вперёд, продвигаться — susumu — 進む
делать — suru — する
делать, изготовлять; создавать; творить — tsukuru — 作る
делить; разделять, разъединять — wakeru — 分ける

ждать, ожидать; выжидать — matsu — 待つ

заблудиться, сбиться с дороги; плутать; перен. сбиться с пути — mayou — 迷う
запирать, закрывать — shimeru — 閉める
[по]звать — yobu — 呼ぶ

идти, ходить (о ком-л.) — iku — 行く
излагать, высказывать; выражать; говорить; рассказывать — noberu — 述べる
искать, разыскивать, спрашивать — tazuneru — たずねる
искать, разыскивать, отыскивать — sagasu — 探す
исключать; устранять; избавлять от чего-л. — habuku — 省く

качаться, колебаться, колыхаться; трястись; шататься — yureru — 揺れる
класть во что-л., вкладывать, вставлять, вводить; вносить; вливать; впускать; помещать — ireru — 入れる
класть, ставить; помещать — oku — 置く
кончать[ся], заканчивать[ся] — owaru — 終わる
[о]кончиться — sumu — 済む

наклоняться, склониться; крениться; покоситься (о доме) — katamuku — 傾く
налетать, натыкаться на что-л., ударяться обо что-л.; перен. натыкаться на что-л., сталкиваться с кем-чем-л. — butsukaru — ぶつかる
начинаться; открываться; брать своё начало — hajimaru — 始まる
находить — mitsukeru — 見つける
недоставать, не хватать — kakeru — 欠ける

обращаться, обходиться с кем-л. — atsukau — 扱う
опаздывать, запаздывать — okureru — 遅れる
оставаться [в излишке] — amaru — 余る
оставаться [в остатке] — nokoru — 残る
останавливаться — tomaru — 止まる
отвечать, давать ответ — kotaeru — 答える
отделяться, отходить, отдалиться — hanareru — 離れる
открывать — akeru — 開ける
осыпаться — chiru — 散る

падать (сверху вниз); сваливаться, обрушиваться (напр. о крыше, о мосте) — ochiru — 落ちる
падать (на плоскости); валиться; опрокидываться; рушиться (о постройке) — taoreru — 倒れる
перебираться, переезжать; перемещаться — utsuru — 移る
переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать; передвигать — hakobu — 運ぶ
переправлять кого-л., перевозить (через реку и т. п.); перекидывать (мост) — watasu — 渡す
переходить, перебираться через что-л., переправляться (через реку), переваливать (через гору) — kosu — 越す
переходить (через что-л., по мосту и т. п.); перешагивать; пересекать; переправляться (через реку и т. п.) — wataru — 渡る
повторять — kurikaesu — 繰り返す
подбирать (напр. с земли); находить (кем-л. утерянное, на улице и т. п.) — hirou — 拾う
поднимать (лежащего, упавшего) — okosu — 起こす
поднимать; повышать; давать, преподносить — ageru — あげる
прям. и перен. подниматься, повышаться — agaru — 上がる
получать — eru — 得る
получать; брать (о себе) — morau — もらう
попадать во что-л.; ударяться обо что-л. — ataru — 当たる
прекращать; переставать, бросать делать что-л. — yameru — やめる
приближаться, подходить; по[до]двигаться — yoru — 寄る
применять, употреблять что-л., пользоваться чем-л. — tsukau — 使う
приходить, прибывать; приезжать; приходить в гости — kuru — 来る
провожать кого-л.; провожать глазами; ухаживать за кем-л. до последнего часа — miokuru — 見送る
продолжаться; длиться; продержаться — tsuzuku — 続く
проходить; проезжать — tooru — 通る
проявляться, выявляться — arawareru — 現れる
прятаться, скрываться — kakureru — 隠れる

распределять, раздавать — kubaru — 配る
распространяться — hiromaru — 広まる

сиять, блестеть, сверкать; светить — hikaru — 光る
собирать вместе (воедино) — matomeru — まとめる
собираться, сходиться — atsumaru — 集まる
спешить, торопить[ся]; форсировать — isogu — 急ぐ
спускаться, спадать — sagaru — 下がる
стоить в ряд (шеренгой, цепью); выстраиваться; равняться — narabu — 並ぶ
схватить, поймать кого-л.; ухватиться за кого-что-л. — tsukamaeru — 捕まえる

терять, утрачивать кого-что-л.; лишаться кого-чего-л. — ushinau — 失う

уменьшаться, сокращаться; спадать — heru — 減る

шириться, расширяться; распространяться — hirogaru — 広がる
шуметь — sawagu — 騒ぐ





вздуваться, раздуваться; распухать; подниматься (о тесте) — fukuramu — ふくらむ

прилипать, приставать; попадать на что-л. — tsuku — 付く

гаснуть, тухнуть; исчезать — kieru — 消える

нагромождать, наваливать — tsumu — 積む

складывать, класть (одно на другое) — kasaneru — 重ねる

[на]давить, придавить — osaeru — 押える

зажимать (сжимать) с двух сторон — hasamu — はさむ

наклеивать — haru — 貼る

[при]соединять — awaseru — 合わせる

гнуться, сгибаться; искривляться; коробиться — magaru — 曲がる

ломать, изломать — oru — 折る

ломаться; разбиваться; рваться; разрушаться; снашиваться — yabureru — 破れる

ломаться; разбиваться; разрушаться — kowareru — 壊れる

быть исправленным; исправляться, выправляться — naoru — 直る

завязывать, связывать — musubu — 結ぶ

вязать, связывать, привязывать — shibaru — 縛る

скатывать, свёртывать [в трубку]; скручивать — maku — 巻く

окружать; собираться вокруг кого-чего-л. — kakomu — 囲む

вертеться, кружиться, вращаться; поворачиваться, ворочаться; двигаться по кругу (по спирали) — mawaru — 回る

вешать на что-л.; приставлять, прислонять к чему-л. — kakeru — 掛ける

украшать, наряжать; убирать, декорировать — kazaru — 飾る

вытаскивать, выдёргивать; извлекать — nuku — 抜く

соскочить, открепиться (о чем-л. прикреплённом, надетом и т. п.); отстегнуться, расстегнуться — hazureru — はずれる

прям. и перен. распускаться, ослабевать — yurumu — ゆるむ

просачиваться; проникать через что-л. — moreru — もれる

сушить, высушивать; проветривать (вещи) — hosu — 干す

погружать (в жидкость); пропитывать, смачивать (жидкостью) — hitasu — 浸す

быть смешанным (перемешанным); быть примешанным; быть разбавленным — majiru — 混じる

удлиняться, растягиваться — nobiru — 伸びる

сжиматься, сокращаться; морщиться, мяться; съёживаться, садиться (о ткани) — chijimu — 縮む

содержать, заключать в себе; иметь примесь чего-л.; иметь в своём составе — fukumu — 含む

быть нужным, требоваться, быть необходимым — iru — いる

требовать, просить — motomeru — 求める

указывать на что-л.; показывать; обозначать — shimesu — 示す

расследовать, исследовать; выяснять; проверять; досматривать; обыскивать — shiraberu — 調べる

проверять, уточнять что-л.; удостоверяться в чем-л. — tashikameru — 確かめる

Категория: Изучение | Добавил: kalinka (08.11.2011)
Просмотров: 689 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]